1_6_Lektorat_Mosaik.jpg
 

Jeder Text ist ein kleines Kunstwerk. Er sollte fehlerfrei, prägnant formuliert, inhaltlich stimmig, optisch ansprechend und vor ­allem: einfach lesenswert sein. Diese Aufgabe ist Handwerk und Kunst zugleich und gehört ­deshalb in Profihände.

 
 

Lektorat

Ich lektoriere Ihren Text, d. h. ich überarbeite und strukturiere, prüfe und optimiere hinsichtlich Aufbau, inhaltlicher Logik, sachlicher Korrektheit und Zielgruppengerechtheit und sorge für Stringenz in Stil und Grammatik.

Gerne »übersetze« ich auch Rohtexte in eine andere »Schreibe« und formuliere komplett neu – je nach Zielgruppe humoristisch, lässig, jung oder seriös.

Bei belletristischen Texten ist es mir ein besonderes Anliegen, den Autor in seiner ganz individuellen Diktion und seinem unverwechselbaren künstlerischen Tonfall zu unterstützen.

ÜBERSETZUNGSLEKTORAT

Als Sparringsparter des Übersetzers glätte und optimiere ich, überprüfe Texte aus dem Englischen und Französischen anhand des Originals, behalte das große Ganze im Blick und sorge dafür, dass eine Übersetzung nie wie eine Übersetzung klingt.

Redaktion & realisation

Ich bringe Ihre Inhalte und Informationen in eine zur Veröffentlichung geeignete Fassung, d. h. ich optimiere, kürze oder länge Ihre Texte und mache Layoutvorschläge für Broschüren o. ä.

Korrektorat

Ein sorgfältiges Korrektorat holt noch die letzten Schreib- und Zeichensetzungsfehler aus Ihrem ansonsten druckreifen Text.

Genres

Sachbuch • Belletristik • Reiseführer • Ratgeber • Bildbände • Schulbuch

THEMEN

Philosophie • Gesellschaft • Politik • Zeitgeschehen • Literatur • Geschichte • Musik • Reise • Garten •
Fotografie • Biografie • Pädagogik